/Chee-vyeh-lah/
Francais | English | Tshiluba |
---|---|---|
beau-parent respectif n |
co-parent-in-law n |
Tshiviela tshi pl batshiviela tangila: mamuenu tatu-muenu bukonda |
Explication Le beau-parent de l'enfant de quelqu'un. Ce terme fait référence à la relation entre les parents d'un couple marié, en reconnaissant la connexion entre les deux ensembles de parents. Il se réfère aux beaux-parents des deux parties dans un mariage, c'est-à-dire aux parents de la mariée et du marié. Il met en évidence la relation mutuelle entre les deux ensembles de parents. Il n'existe pas un mot unique en francais qui corresponde exactement à « tshiviela », mais en italien, « tshiviela » a une traduction directe en « consuoceri ». Explanation The parent-in-law of one's child. This term refers to the relationship between the parents of a married couple, acknowledging the connection between the two sets of parents. It refers to the parents-in-law of both parties in a marriage, meaning the parents of both the bride and the groom. It emphasizes the mutual relationship between the two sets of parents. There isn't a single word in English that exactly matches "tshiviela," but in Italian "tshiviela" has a direct translation as "consuoceri." Diumvuija ---- |
||
Voir également | See also | Tangila kabidi :: mukaji, dibaka, diku, kaku, muikulu, mamu, manseba, muadi, muakunyi, muana, muana-buta, mukulu, mukulumpa muledi, mulume, mulunda, nsongakaji, nsongalume, tatu, tshiota, tshiviela, tutu, yaya |