Blog > Grammar > Salutations et Présentations de base en Tshiluba
Sangayi Wabo! Betuabu! Salutations et Présentations de base en Tshiluba
Les salutations sont souvent le point de départ de l'apprentissage d'une langue. Dans cet article, nous discutons des différentes salutations en tshiluba et de leur utilisation.
Read In English
Les présentations et les salutations sont souvent les premières interactions entre les gens. Elles aident à établir un rapport et à créer une atmosphère positive, favorisant un sentiment de connexion et de convivialité. Les présentations et les salutations varient selon les cultures et peuvent révéler des normes et des valeurs culturelles importantes. Apprendre et utiliser des salutations appropriées dans une langue montre le respect de la diversité culturelle et aide à éviter les malentendus ou les offenses involontaires.
À TSHILUBA.co, nous visons à fournir le meilleur environnement culturel, historique et pratique pour discuter des normes culturelles et du discours nécessitant des informations contextuelles à partager. Ici, nous discuterons de la manière d'utiliser les salutations de base et les phrases courantes en tshiluba tout en fournissant leur contexte culturel, leur nature et leur histoire.
Qu'est-ce que "bonjour" en tshiluba?
Pour dire "bonjour" en tshiluba, nous disons : muoyo ou simplement moyo, ce qui signifie : vie. C'est la salutation ordinaire qui est utilisée pour dire : bonjour, bonsoir, bonne journée, etc. En tshiluba, il n'y a pas de variation des salutations en fonction de l'heure de la journée comme c'est le cas dans de nombreuses autres langues.
La traduction littérale de "bonne journée" ou "bonjour" en tshiluba est dituku dilenga, mais c'est une adaptation de l'anglais. Cet article se réserve l'étude des salutations et des phrases luba originales uniquement. Voici les différentes salutations en tshiluba et leurs significations
Différentes Salutations | |
---|---|
Moyo | Bonjour |
Moyo webe au | Bonjour à toi |
Moyo wenu au | Bonjour à vous tous |
Wetuau! | Salutations ! (à une personne) Bienvenue ! |
Betuabu! | Salutations ! (à plus d'une personne) Bienvenue ! |
Betuabu bonsu bana betu | Salutations à vous tous, nos frères et sœurs |
Sangayi Wabo! | Salutations ! Bienvenue ! |
Anyishayi! | Salutations ! |
Les trois salutations les plus couramment utilisées sont : MOYO WENU, BETUABU et SANGAYI WABO. Le tshiluba est parlé dans les provinces du Kasaï, du Kasaï-Central, du Sankuru, du Kasaï-Oriental et du Lomami ; pour cette raison, il existe des variantes régionales de salutations générales. Même parmi les sous-tribus, il existe différentes salutations historiques transmises par les générations précédentes.
Lorsqu'on est salué avec moyo wenu, on répond "moyo." Lorsqu'on est salué avec betuabu ou wetuau, on répond "wetuau." Lorsqu'on est salué avec sangayi wabo, on répond "wabo."
Présentations de Base
Phrases de Conversation | |
---|---|
Bishi wewe? | Comment vas-tu ? |
Ndi bimpe, kadi wewe? | Je vais bien, et toi ? |
Malu kayi? | Comment ça va ? |
Malu muimpe, kadi wewe? | Ça va bien, et toi ? |
Dina diebe nganyi? | Comment t'appelles-tu ? |
Dina dianyi Fatshi Beton | Je m'appelle Fatshi Beton |
Shala bimpe | Reste bien ! |
Shala bilenga | Reste bien ! |
Waya bimpe | Bon voyage ! |
Waya bilenga | Au revoir ! |
Lala bimpe | Bonne nuit ! |
Ulala bilenga | Bonne nuit ! |
Plus d'Exemples
D'où viens-tu?
Kuenu penyi? ou Udi ufuma kunyi?
Je viens de Mwene-Ditu
Ndi mfuma ku Mwene-Ditu
Merci
Tuasakidila
Merci beaucoup
Tuasakidila wa bungi
Que fais-tu?
Udi wenza tshinyi?
Qui es-tu?
Udi nganyi?
Qu'est-ce que c'est?
Etshi ntshinyi?
Quel âge as-tu?
Udi ne mvula bungi munyi? (Combien d'années as-tu?)
J'ai trente ans
Ndi ne mvula makumi asatu.
Où habites-tu?
Udi usomba henyi?
Je vis à Tshikapa
Ndi nsomba mu Tshikapa.
Où es-tu né(e)?
Udi uledibua henyi?
Joyeux anniversaire!
Diledibua Dimpe!
Félicitations!
Kalumbandi!
Oh mon Dieu!
Nzambi wanyi!
As-tu un emploi?
Udi ne mudimu anyi?